Мы используем cookie.
Во время посещения сайта вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрик Яндекс Метрика, top.mail.ru, LiveInternet.
Голоса ювелирного мира
Март 2026 / №03 (206)

Что общего у первого царя из династии Романовых, крестьян-ювелиров и современной женщины? (16+)

Их объединяет Кострома — ювелирная столица России, чья многовековая школа вновь красиво заявляет о себе. Этой весной бренд Kabarovsky привозит в Киров не просто новую коллекцию, а целый культурный проект. О деталях — в эксклюзивном интервью Марине Слотиной Вера Кабаровская, основатель Ювелирного Дома Kabarovsky

Что общего у первого царя из династии Романовых, крестьян-ювелиров и современной женщины?

Марина Слотина, амбассадор SERGEY SLOTIN

— Вера, ЮД Kabarovsky привозит в Киров новый проект. Что это будет?
— Это будет продолжение нашего предыдущего новогоднего проекта «Ювелирная сказка от Костромской Снегурочки» (6+), который мы также проводили с нашими партнёрами, ювелирными салонами SERGEY SLOTIN, в новогодние праздники. Мы надеемся, что это будет тёплая, красивая встреча и одновременно культурное событие. Вместе с SERGEY SLOTIN мы планируем провести торжественное открытие, а затем фотовыставку, чтобы познакомить кировчан с костромским ювелирным мастерством. Нам хочется показать, что украшения — это не только приятная покупка, но и история, искусство, народный промысел, характер региона. Кострома — особое место на ювелирной карте России, и мы хотим привезти в Киров не просто изделия, а целый пласт ремесленных традиций, который живёт и развивается.

— Часто говорят, что Кострома — ювелирная столица России. Почему так сложилось?
— Этот вопрос не давал покоя историкам в течение нескольких веков. О том, что на нашей земле сложилась сильная ремесленная культура изготовления украшений, широкой российской и столичной публике, включая императорскую семью, стало известно после 1613 года, когда после Смутного времени именно в Костроме на престол взошел первый царь из династии Романовых — Михаил Фёдорович. Костромские мастера стали привлекаться для создания риз и киотов в храмах, их приглашали на работу в Оружейную палату. Удивительно, но простые крестьяне умели филигранно работать с металлом, ценили точность и аккуратность, имели художественный вкус. Поколениями формировалась школа мастеров, знания передавались как семейное дело, как традиция, как гордость. В-третьих, ювелирное дело в Костроме всегда держалось на трудолюбии и характере: это северная дисциплина, уважение к материалу и к профессии. Поэтому «ювелирная Кострома» — это не лозунг, а результат долгой истории. А вот почему и как это произошло и как об этом стало известно, я обязательно расскажу на открытии нашей фотовыставки всем гостям. А пока сохраним интригу этого удивительного повествования.

— Что вы хотите донести до кировчан на этой встрече?
— Что у украшений есть оборотная сторона медали — смысловая и художественная. Мы расскажем, откуда берется вдохновение у наших художников, из чего рождаются идеи коллекций и почему такие украшения живут десятилетиями и становятся семейными ценностями. Расскажем, как традиции могут быть современными, как мотивы прошлого превращаются в актуальный дизайн. И, конечно, поделимся тем, что для нас особенно важно: связь времён — когда ты создаёшь украшение, ты как будто разговариваешь с прошлым, обращаясь в будущее: оставляешь след, который будет жить дольше нас.

Вера Кабаровская, основатель Ювелирного Дома Kabarovsky

— В описании проекта звучат «сказания и сказки земли Костромской». Как это связано с ювелирным мастерством?
— Сказка — это не про детство, а культурный код. У Костромы есть своя мифология, свои образы, которые узнаются на уровне чувств: чистота, свет, морозное сияние, бережность к традиции. Например, наша Снегурочка — символ нежности и силы одновременно, символ северной красоты и беззаветной любви. Ювелирное искусство тоже работает с символами: оно превращает эмоцию в форму, свет — в сияющий огранённый камень, историю — в дизайн и рисунок. Поэтому связь очень естественная: мы не иллюстрируем сказку буквально, мы переводим её язык в язык украшений.

— Что такое Kabarovsky в этой истории? Вы про сохранение или про новую интерпретацию?
— Мы — про то и другое. С одной стороны, мы очень уважительно относимся к костромской школе: качеству, мастерству, ювелирной культуре. С другой, мы живём в сегодняшнем дне, и наша задача — сделать так, чтобы традиция звучала современно. Это и есть интерпретация: сохранить суть, но говорить на актуальном языке формы. Украшения должны быть не музейным экспонатом, а частью жизни женщины — её стиля, настроения, характера.

— Почему вы делаете ставку именно на офлайн-мероприятия — каждый месяц у партнёров?
— Потому что люди устали от дистанции. Мы живём в эпоху мониторов и покупок в один клик, но ценность настоящей встречи только растёт. Украшение нужно увидеть, почувствовать, примерить, и важно услышать историю, задать вопрос, поймать эмоцию. Офлайн создаёт доверие: это не реклама, это диалог. А партнёрские мероприятия — ещё и сильная поддержка регионального бизнеса: мы вместе делаем событие, которое оживляет городскую культурную среду.

— Вы упомянули фотовыставку. Что именно увидят посетители?
— Это будет визуальная история о красоте народного промысла, его связи с другими костромскими старинными ремёслами и красоте человека в украшениях. Нам важно показать не только изделие в витрине, но и то, как оно живёт: свет, фактура, движение, образ, вписанный в пейзаж. Фотография умеет передать настроение, а это в ювелирном деле почти так же важно, как техника. Мы хотим, чтобы выставка стала событием, куда приходят не за покупкой, а за культурой и искусством.

— Костромские традиции и мода — иногда это противопоставляют. Как вы совмещаете эти два мира?
— На самом деле, они не спорят. Традиция — это фундамент: пропорции, уважение к материалу, культура формы. Мода — это ритм времени: как меняется женщина, как меняется её жизнь, запрос на удобство, смысл, индивидуальность. Когда бренд умеет слышать и традицию, и моду — рождается не компромисс, а гармония. Мы стараемся делать украшения, которые не кричат трендом, а звучат достойно и долго.

— В чём бизнес-смысл таких проектов?
— Бизнес сегодня всё больше про ценности и опыт. Когда бренд создаёт событие, он становится не просто продавцом, а частью культурной повестки. Это укрепляет репутацию, формирует сообщество вокруг партнёра и вокруг бренда, повышает лояльность. И, конечно, это честный способ рассказать о продукте: через историю, качество, лицо и ответственность. В регионах особенно ценят личное присутствие — когда представитель бренда приезжает, общается, а люди решают, стоит ли им доверять.

— Что хотите, чтобы кировчане унесли с собой по окончании проекта?
— Чувство причастности к красоте и культуре. Понимание, что российское ювелирное искусство — живое, сильное и современное. Это отрасль, которой россияне могут гордиться! И, возможно, тёплую мысль: украшение — это не всегда статус, а главным образом характер и настроение, которые мы носим с собой. А ещё — желание прийти на выставку, увидеть всё своими глазами и познакомиться с костромской ювелирной историей ближе.

— Ваш личный мотив?
— Потому что я люблю своё дело и люблю людей, для которых мы работаем. В ювелирном деле много труда, дисциплины и мастерства, и мне хочется, чтобы это ценили, чтобы этим гордились. И ещё я верю в силу красоты: она поддерживает, вдохновляет, возвращает вкус к жизни. Если после нашей встречи у человека станет на один светлый повод больше, значит, всё не зря!

Бренд Kabarovsky в Кирове представлен в салонах SERGEY SLOTIN. 

Оформить подписку на печатный журнал
Подписка на печатный журнал
Бесплатную подписку можно оформить только первому лицу компании